Угода із Graphisoft Forward
Версія 2.0: діє з 11 липня 2022 р.
ВАЖЛИВО
УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ТЕКСТ ЦІЄЇ УГОДИ. НАТИСКАЮЧИ НА КНОПКУ «ПРИЙНЯТИ ТА НАДІСЛАТИ», ВИ ВКАЗУЄТЕ, ЩО ПРИЙМАЄТЕ ПОДАЛЬШУ УГОДУ ІЗ GRAPHISOFT FORWARD («УГОДА»), ВКЛЮЧНО З ОБМЕЖЕНОЮ ГАРАНТІЄЮ, ОБРОБКОЮ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ ТА ВІДМОВОЮ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ. ЦЯ УГОДА МІСТИТЬ ЗАГАЛЬНІ УМОВИ, ЯКІ GRAPHISOFT ЗАСТОСОВУЄ ДО ВСІХ КЛІЄНТІВ.
Угода із Graphisoft Forward укладається між:
Graphisoft SE (адреса реєстрації: Záhony utca 7, Graphisoft Park, Budapest (Будапешт) H-1031, Hungary (Угорщина); реєстраційний номер компанії: Cg. 01-20-000001 зареєстрована в Муніципальному суді Будапешта (Угорщина); номер платника ПДВ у ЄС: HU13615556) надалі іменується «Graphisoft» —
і Клієнтом (Graphisoft і Клієнт разом іменуються «Сторони», а окремо — «Сторона»), які, починаючи з Дати набуття чинності, приймають наступні умови:
1. ПРЕДМЕТ ЦІЄЇ УГОДИ
1.1. Через своїх агентів та правонаступників, включно з Продавцем та Постачальником послуг, Graphisoft робить Graphisoft Forward доступним для Клієнта відповідно до умов цієї Угоди, зокрема Переліку послуг та переваг, який є невід'ємною частиною цієї Угоди.
1.2. Послуги та переваги, що містяться в Graphisoft Forward і доступні для Клієнта, час від часу встановлюються Graphisoft і можуть відрізнятися залежно від ринку.
1.3. Graphisoft Forward надається Клієнтові Продавцем та/або Постачальником послуг, яких Graphisoft час від часу призначає.
1.4. Graphisoft Forward покриває весь набір існуючих Ліцензій на продукт, поточних та майбутніх покупок протягом усього чинного строку надання послуг Graphisoft Forward Клієнтові.
1.5. Покриття Graphisoft Forward будь-яких існуючих та додатково придбаних Ліцензій на продукт регулюється умовами цієї Угоди без необхідності укладання будь-якої іншої угоди з Graphisoft.
1.6. Клієнт зобов'язується дотримуватися умов цієї Угоди та сплачувати комісії Graphisoft Forward за всі існуючі та додаткові ліцензії, придбані в майбутньому, як це зазначено в цій Угоді.
1.7. Відповідно до умов цієї Угоди, Клієнту надається неексклюзивне, непередаване право доступу та використання Послуг та переваг Graphisoft Forward протягом Строку надання послуг.
1.8. Graphisoft Forward надається Клієнту з Дати активації.
2. ВИКОРИСТАННЯ ПОСЛУГ І ПЕРЕВАГ
2.1. Щоб отримати доступ до будь-якої з Послуг та переваг, зазначених у Переліку послуг та переваг, Клієнт повинен мати найновішу версію Продукту(-ів) та дійсний Ідентифікатор компанії Graphisoft протягом усього Строку надання послуг.
2.2. Клієнт несе відповідальність за підключення ідентифікаторів Graphisoft всіх своїх Користувачів до облікового запису компанії Клієнта та за постійне оновлення списку таких ідентифікаторів Graphisoft.
2.3. Клієнт несе відповідальність за те, щоб Послуги та переваги, що належать Graphisoft Forward Клієнта, були доступні виключно уповноваженим Користувачам.
2.4. Клієнт повинен співпрацювати з Graphisoft та/або з призначеним(-и) Постачальником(-ами) послуг, щоб забезпечити успішне надання Послуг і переваг Graphisoft Forward Клієнту.
2.5. Клієнт і Користувачі Клієнта несуть повну відповідальність за (1) будь-який Контент, (2) збереження конфіденційності облікового запису Клієнта та будь-яких облікових записів Користувачів (якщо такі є), включно з відповідними паролями; (3) будь-який доступ та використання облікового запису Клієнта та/або будь-яких облікових записів Користувачів (якщо такі є), незалежно від того, чи був дозволений доступ, чи ні; (4) вжиття адекватних запобіжних заходів для захисту облікового запису Клієнта та облікових записів його Користувачів і відповідних паролів, а також за негайне повідомлення Graphisoft про будь-яку втрату або несанкціоноване розкриття або використання будь-якого облікового запису Клієнта та/або будь-яких облікових записів Користувачів (якщо такі є) і відповідних паролів.
3. ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ
3.1. Клієнт сплачує Продавцю Вартість послуг, виходячи з (i) типу та (ii) кількості Ліцензій на продукт, яку він отримує та/або є власником у будь-який час протягом Строку надання послуг.
3.2. Щоб уникнути сумнівів, слід зазначити, що Клієнт зобов'язаний сплачувати відповідну Вартість послуг за всі Ліцензії на продукт, які він отримує та/або якими володіє у будь-який час протягом Строку надання послуг (за винятком Продуктів, які були розроблені раніше, і Продуктів, які не є Forward-продуктами).
3.3. Вартість послуг визначається Продавцем і час від часу може змінюватися на власний розсуд Продавця.
3.4. У разі затримки оплати Вартості послуг понад п'ять (5) днів, як зазначив Продавець компанії Graphisoft, надання Послуг та переваг буде призупинено або обмежено до повної оплати.
3.5. Якщо оплата не здійснена повністю до початку дії відповідного Строку поновлення послуг, Graphisoft має право припинити надання Клієнту Послуг та переваг в останній день Строку поновлення послуг.
4. ОБМЕЖЕНА ГАРАНТІЯ, ОБМЕЖЕНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
4.1. Щодо Послуг і переваг, зазначених у Переліку послуг і переваг, виключно на користь Клієнта, Graphisoft гарантує, що (a) вона володіє або має необхідні права на кожен компонент та функцію Послуг та переваг, (b) вона має і зберігатиме права та повноваження щодо надання права користуватися Послугами та перевагами без подальшої згоди третьої сторони; та (c) Послуги та переваги будуть надаватися в розумний спосіб, що застосовується до галузевих стандартів.
4.2. Винятки з гарантій. ЧІТКІ ГАРАНТІЇ, ЗАЗНАЧЕНІ У РОЗДІЛІ 4.1, Є ЄДИНИМИ ТА ЕКСКЛЮЗИВНИМИ ГАРАНТІЯМИ GRAPHISOFT, ЩО СТОСУЮТЬСЯ ПОСЛУГ ТА ПЕРЕВАГ ТА ІНШИХ МАТЕРІАЛІВ, ЯКІ GRAPHISOFT НАДАЄ ВІДПОВІДНО ДО ЦІЄЇ УГОДИ. GRAPHISOFT НЕ ГАРАНТУЄ, ЩО ПОСЛУГИ ТА ПЕРЕВАГИ АБО БУДЬ-ЯКІ ІНШІ МАТЕРІАЛИ ВІДПОВІДАТИМУТЬ ВИМОГАМ КЛІЄНТА, НЕ БУДУТЬ МІСТИТИ ВІРУСІВ І ПРАЦЮВАТИМУТЬ БЕЗПЕРЕБІЙНО ЧИ БЕЗ ПОМИЛОК. ЦИМ GRAPHISOFT ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД УСІХ ІНШИХ ГАРАНТІЙ, ПЕРЕДБАЧЕНИХ ЗАКОНОМ, ПРЯМИХ АБО НЕПРЯМИХ, ВКЛЮЧНО З (БЕЗ ОБМЕЖЕННЯ) ГАРАНТІЯМИ НЕПОРУШЕННЯ ТА ПРЯМИМИ ГАРАНТІЯМИ КОМЕРЦІЙНОЇ ПРИДАТНОСТІ, ЗАДОВІЛЬНОЇ ЯКОСТІ ТА ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ ЦІЛІ. ЦІ ВИНЯТКИ МОЖУТЬ НЕ СТОСУВАТИСЯ КЛІЄНТА, ОСКІЛЬКИ ДЕЯКІ ДЕРЖАВИ/ЮРИСДИКЦІЇ НЕ ПЕРЕДБАЧАЮТЬ МОЖЛИВОСТІ ВИНЯТКІВ ІЗ ПЕВНИХ ГАРАНТІЙ.
4.3. Ексклюзивний засіб. Повна відповідальність Graphisoft та єдиний та ексклюзивний засіб захисту Клієнта повинні, на власний і абсолютний розсуд Graphisoft, полягати в наступному: (i) консультувати Клієнта, як досягти однакової функціональності з Продуктом, або (ii) повторно надати Послуги та переваги або відповідну дефектну частину у випадку, коли письмове повідомлення про таке порушення із зазначенням дефекту передається Graphisoft протягом гарантійного строку 90 днів з моменту надання послуги.
4.4. НІЩО В ЦІЙ УГОДІ (АБО В БУДЬ-ЯКИХ ДОДАТКАХ ДО НЕЇ) НЕ ОБМЕЖУЄ ТА НЕ ВИКЛЮЧАЄ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРОНИ ЗА (A) СМЕРТЬ АБО ТРАВМУ, СПРИЧИНЕНУ НАВМИСНО АБО ЧЕРЕЗ ГРУБУ НЕДБАЛІСТЬ; (В) ШАХРАЙСТВО АБО НАДАННЯ НЕДОСТОВІРНИХ ДАНИХ; АБО (C) БУДЬ-ЯКА ІНША ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, ЯКА НЕ МОЖЕ БУТИ ВИКЛЮЧЕНА АБО ОБМЕЖЕНА ОБОВ'ЯЗКОВИМИ ДО ВИКОНАННЯ ПРАВИЛАМИ ЧИННОГО ЗАКОНОДАВСТВА.
4.5. ІЗ УРАХУВАННЯМ ОБМЕЖЕНЬ, ВИКЛАДЕНИХ У ЦЬОМУ РОЗДІЛІ 4, ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ GRAPHISOFT ЗА ЗБИТКИ РЕГУЛЮВАТИМЕТЬСЯ МЕЖЕЮ СУКУПНОГО РИЗИКУ 1-РАЗОВОЇ (ОДНОРАЗОВОЇ) СПЛАТИ СУМ, ЩО ФАКТИЧНО СПЛАЧЕНІ ТА/АБО ПІДЛЯГАЮТЬ СПЛАТІ КЛІЄНТОМ ПРОДАВЦЮ ПРОТЯГОМ 12-МІСЯЧНОГО (ДВАНАДЦЯТИМІСЯЧНОГО) СТРОКУ, ЯКІ ПЕРЕДУВАЛИ ПОДІЇ, ЩО ПРИЗВЕЛА ДО ПОЗОВУ. ЗАГАЛЬНА СУКУПНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ GRAPHISOFT, ЩО ВИПЛИВАЄ З ЦІЄЇ УГОДИ АБО ПОВ'ЯЗАНА З НЕЮ, НЕ ПЕРЕВИЩУВАТИМЕ СУМ, ЯКІ ФАКТИЧНО СПЛАЧЕНІ ТА/АБО ПІДЛЯГАЮТЬ ОПЛАТІ КЛІЄНТОМ ПРОДАВЦЮ ПРОТЯГОМ 12-МІСЯЧНОГО ПЕРІОДУ, ЩО БЕЗПОСЕРЕДНЬО ПЕРЕДУВАЛИ ПОДІЇ, ЩО ПРИЗВЕЛА ДО ТАКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ.
4.6. ІЗ УРАХУВАННЯМ ОБМЕЖЕНЬ, ВИКЛАДЕНИХ У ЦЬОМУ РОЗДІЛІ 4, НІ КОМПАНІЯ GRAPHISOFT, НІ ЇЇ АФІЛІЙОВАНІ ОСОБИ, ВЛАСНИКИ, ВПОВНОВАЖЕНІ ОСОБИ, ДИРЕКТОРИ, ПРАЦІВНИКИ ЧИ ЛІЦЕНЗІАРИ, ПОСТАЧАЛЬНИКИ ПОСЛУГ НЕ НЕСТИМУТЬ ЖОДНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД КЛІЄНТОМ АБО БУДЬ-КИМ ІНШИМ ЗА БУДЬ-ЯКІ НЕПРЯМІ, ШТРАФНІ, СПЕЦІАЛЬНІ, ВИПАДКОВІ АБО НАСЛІДКОВІ ЗБИТКИ БУДЬ-ЯКОГО ТИПУ, ЗА БУДЬ-ЯКУ ВТРАТУ ДОХОДУ ЧИ ПРИБУТКУ (У ЖОДНОМУ ВИПАДКУ, НЕВАЖЛИВО, ЧИ ВІН ВИНИК НАПРЯМУ АБО НЕНАПРЯМУ ВНАСЛІДОК ПОРЯДКУ ДІЙ), ЗА БУДЬ-ЯКУ ВТРАТУ ДАНИХ АБО ІНШОЇ ЕКОНОМІЧНОЇ ВИГОДИ, ЩО ВИНИКАЄ ВНАСЛІДОК ЦІЄЇ УГОДИ АБО ЯКИМОСЬ ЧИНОМ ПОВ'ЯЗАНА ІЗ ЦІЄЮ УГОДОЮ, НЕЗАЛЕЖНО ВІД ПРИЧИНИ, НАВІТЬ ЯКЩО СТОРОНА, ВІД ЯКОЇ ВИМАГАЄТЬСЯ ВІДШКОДУВАННЯ ЗБИТКІВ, АБО ЛІЦЕНЗІАРИ ТАКОЇ СТОРОНИ ПОПЕРЕДНЬО БУЛИ ПРОІНФОРМОВАНІ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ.
4.7. ОБМЕЖЕННЯ, ВКАЗАНІ В РОЗДІЛІ 4, ЗАСТОСОВУЮТЬСЯ НЕЗАЛЕЖНО ВІД ФОРМИ ПОЗОВУ — ВІД ТОГО, ЧИ ЗАЯВЛЕНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ АБО ЗБИТКИ ҐРУНТУЮТЬСЯ НА КОНТРАКТІ (ЗОКРЕМА ВКЛЮЧНО З ПОРУШЕННЯМИ ГАРАНТІЇ), ДЕЛІКТІ (ЗОКРЕМА ВКЛЮЧНО З НЕДБАЛІСТЮ), СТАТУТІ АБО БУДЬ-ЯКІЙ ІНШІЙ ПРАВОВІЙ ЧИ ОСНОВАНІЙ НА ПРАВІ ТЕОРІЇ.
5. СТРОКИ ТА ПРИПИНЕННЯ ДІЇ
5.1. Строк угоди
5.1.1. Ця Угода починає діяти з Дати набуття чинності та продовжує діяти, доки не буде припинена будь-якою із Сторін електронним повідомленням, надісланим іншій Стороні відповідно до розділу 10.9, який знаходиться нижче.
5.1.2. Припинення дії угоди. Відповідно до умов цієї Угоди, кожна Сторона має право розірвати цю Угоду без юридично обґрунтованої причини (тобто «в односторонньому порядку») із тридцятиденним (30-денним) попередженням, якщо для Клієнта не діє Строк надання послуг Graphisoft Forward. Щоб уникнути сумнівів, слід зазначити, що припинення дії Строку надання послуг Graphisoft Forward із будь-яких причин не припиняє дію цієї Угоди, і ця Угода може бути розірвана лише після припинення дії Строку надання послуг Graphisoft Forward Клієнта.
5.1.3. Розірвання угоди через причину. Якщо одна із Сторін не виправить будь-яке суттєве порушення протягом 30 (тридцяти) днів після отримання відповідного письмового повідомлення, в якому детально вказується таке порушення, то інша Сторона має право припинити дію цієї Угоди, повідомивши про це першу Сторону.
5.2. Строк Graphisoft Forward
5.2.1. Graphisoft Forward починається з Дати замовлення та продовжує діяти протягом Початкового строку надання послуг. Після закінчення Початкового строку надання послуг Graphisoft Forward автоматично поновлюється на подальші Строки поновлення послуг, якщо Клієнт або Продавець, щонайменше за тридцять (30) днів до закінчення поточного Строку надання послуг, не повідомляє іншу сторону способом, визначеним в Договорі купівлі-продажу, про те, що він не бажає продовжувати Graphisoft Forward.
5.3. Ефект припинення дії/закінчення терміну дії Угоди. Після будь-якого припинення дії/закінчення терміну дії цієї Угоди розділи 4, 6, 7, 8 та 9 цієї Угоди залишаться в силі. У документах, що застосовуються до певних Послуг, можуть бути визначені додаткові умови, які будуть чинними після припинення дії цієї Угоди. Незалежно від причин закінчення терміну дії або припинення дії цієї Угоди, Graphisoft не зобов'язана зберігати будь-які Дані клієнта довше 30 (тридцяти) днів після припинення дії.
6. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
6.1. Одержувач не повинен використовувати будь-яку Конфіденційну інформацію сторони, яка розкриває таку інформацію, з будь-якою метою, окрім дотримання зобов'язань Одержувача або реалізації своїх прав відповідно до цієї Угоди («Ціль»).
6.2. Визначення. У цій Угоді «Конфіденційна інформація» означає інформацію та матеріали, що надаються Стороною, яка розкриває інформацію («Розкривач»), Стороні, яка отримує таку інформацію або матеріали («Одержувач»), які (a) визнані конфіденційними на момент розголошення, або (b) щодо яких свідома особа у відповідних галузях повинна зрозуміти, що вони є конфіденційними на основі свого характеру та всіх інших відповідних факторів. Щоб уникнути сумнівів, слід зазначити, що Конфіденційна інформація Клієнта включає, без обмежень, Дані клієнта та непублічні бізнес-плани Клієнта, а Конфіденційна інформація Graphisoft включає, без обмежень, умови ціноутворення, запропоновані в будь-якій Формі замовлення, непублічні бізнес-плани Graphisoft, непублічні аспекти технологій Graphisoft, а також результати будь-якої оцінки Послуги, проведеної Клієнтом або від імені Клієнта для цілей моніторингу наявності, ефективності чи функціональності, або для будь-яких інших порівняльних чи конкурентних цілей.
6.3. Ціль. Одержувач: (a) не повинен розголошувати Конфіденційну інформацію будь-якому із своїх працівників або підрядників, якщо така особа не потребує доступу до такої інформації в межах своєї діяльності та не взяла на себе зобов'язання про нерозголошення; та (b) не повинен розголошувати Конфіденційну інформацію будь-якій третій стороні без попередньої письмової згоди сторони, що розкриває таку інформацію. Крім того, сторона, що отримує інформацію, повинна захищати Конфіденційну інформацію з таким самим ступенем обережності, який вона використовує для захисту власної конфіденційної інформації подібного характеру та значення, але з не менш достатньою обережністю. Сторона, що отримує інформацію, повинна негайно повідомити сторону, що розкриває інформацію, про будь-яке зловживання або привласнення Конфіденційної інформації, про яке їй стало відомо. Однак якщо це вимагається законом або державними органами, сторона, що отримує інформацію, може розголошувати Конфіденційну інформацію. Сторона, що отримує інформацію, повинна негайно повідомити сторону, що розкриває інформацію (якщо це дозволено законом), про будь-яку таку вимогу, та, за рахунок сторони, що розкриває інформацію, співпрацювати зі стороною, що розкриває інформацію, у будь-яких спробах отримати захисний судовий наказ або іншим чином оскаржити розголошення.
6.4. Винятки. Зобов'язання Одержувача згідно з цим розділом не поширюються на розкриття Конфіденційної інформації, щодо якої Одержувач може довести, що вона: (a) є або стає загальнодоступною не з вини Одержувача; (b) по праву перебуває в Одержувача без будь-яких зобов'язань щодо конфіденційності; (c) була розроблена Одержувачем самостійно без використання Конфіденційної інформації Розкривача; або (d) передана Розкривачем незалежній третій стороні без зобов'язань щодо конфіденційності. Розкриття Одержувачем Конфіденційної інформації (i) у відповідь на чинний наказ або інший юридичний акт, виданий судом або іншим урядовим органом, що має юрисдикцію, (ii) як цього вимагає закон у іншому випадку, або (iii) необхідне для встановлення прав будь-якої Сторони, не буде порушенням цієї Угоди, якщо, наскільки це дозволено законодавством, Одержувач негайно сповіщає про це Розкривача та надає йому достатню співпрацю, щоб останній міг вжити заходів щодо запобігання розголошенню або його обмеження.
7. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ, ЗАХИСТ ДАНИХ
7.1. Graphisoft використовуватиме Дані клієнта лише в межах, дозволених чинним законодавством про конфіденційність, цією Угодою та Політикою конфіденційності Graphisoft, яка доступна за посиланням https://graphisoft.com/legal/privacy-policy.
7.2. Клієнт погоджується, що Продавець передає Дані клієнта в Graphisoft для обробки даних. Продавець і Graphisoft — це обидва контролери даних відносно персональних даних, що надаються Клієнтом Продавцю. Продавець передає компанії Graphisoft такі персональні дані для обробки: ім'я Клієнта та адреса реєстрації, ім'я контактної особи, адреса електронної пошти, номер телефону. Цілі обробки даних включають: виконання контракту, надання продуктів і послуг, вдосконалення продуктів і послуг, розробка нових продуктів і послуг, надання персоналізованих послуг, оцінка ефективності, комунікація з клієнтами та користувачами, забезпечення безперервності бізнесу, законний інтерес, щоб уникнути незаконного використання Продуктів та послуг, а також захист інтелектуальної власності Graphisoft та її ліцензіарів, які пропонують товари та послуги, що представляють інтерес. Правова основа обробки даних: якщо Клієнт є юридичною особою, то контактні дані обробляються на підставі Статті 6 (1) f) GDPR, а якщо Клієнт є фізичною особою, то правовою основою є виконання договору на підставі Статті 6 (1) b) GDPR.
7.3. Якщо дотримання будь-якого Закону про конфіденційність істотно змінить витрати або ризики Graphisoft при наданні Graphisoft Forward через Продавця або Постачальника послуг, Graphisoft матиме право розірвати цю Угоду щонайменше за 30 (тридцять) днів до письмового повідомлення Клієнтові, якщо Клієнт і Graphisoft письмово не погоджуються протягом такого 30-денного періоду про подальше надання Graphisoft Forward. У разі такого розірвання відповідно до цього розділу єдиним правом Клієнта та єдиним зобов'язанням Graphisoft буде негайне повернення Клієнтові пропорційно сплаченої Вартості послуг, яка не була використана на дату розірвання. Детальні правила обробки даних Graphisoft, пов'язані з цією Угодою, містяться в Політиці конфіденційності Graphisoft за посиланням https://graphisoft.com/legal.
8. ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ, БРЕНДІНГ
8.1. Послуги, що пропонуються Клієнтові за цією Угодою, належать Graphisoft та її ліцензіарам. Детальні правила щодо ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ, БРЕНДІНГУ можна знайти в Повідомленні Graphisoft про інтелектуальну власність: https://graphisoft.com/legal.
9. ГАРАНТІЯ КОМПЕНСАЦІЇ ЗБИТКІВ
9.1. Graphisoft. Graphisoft захищатиме Клієнта, його вповноважених осіб, директорів та співробітників від будь-яких претензій, заявлених третьою стороною на підставі твердження, що (a) Послуги та переваги або (b) використання Послуги та переваг відповідно до цієї Угоди; або (c) діяльність Graphisoft порушує будь-яке право Інтелектуальної власності (разом — «Претензії»). Graphisoft також відшкодує Клієнту та його афілійованим особам, незалежним партнерам, вповноваженим особам, директорам і співробітникам будь-які збитки, витрати та кошти внаслідок таких претензій (включно з розумними судовими зборами та витратами), остаточно призначені судом компетентної юрисдикції або узгоджені у письмовій мировій угоді із Graphisoft.
9.2. Якщо (a) будь-який аспект Послуг та переваг буде визнаний судом або, на обґрунтовану думку Graphisoft, може бути визнаний судом як такий, що порушує право Інтелектуальної власності третьої сторони, або (b) подальше використання Послуги та переваг стане неможливим, Graphisoft негайно та за власний рахунок: (i) забезпечить Клієнту право продовжувати користуватися Послугами та перевагами відповідно до цієї Угоди; (ii) змінить відповідний пункт(-и) з метою усунення порушення; або (iii) замінить такий(-і) елемент(и) на функціональний еквівалент, що не порушує права. Якщо після всіх комерційно обґрунтованих зусиль Graphisoft добросовісно визначить, що варіанти (i), (ii) та (iii) неможливі, Graphisoft видалить елемент(-и), що порушує(-ють) право, із Послуг та переваг, та поверне Клієнтові пропорційно сплачену Вартість послуг, яка не була використана на дату видалення.
9.3. Graphisoft не несе жодних зобов'язань або відповідальності за будь-яку Претензію згідно з цим розділом, в обсязі, що випливає з: (i) поєднання, експлуатації або використання Послуг та переваг із будь-яким продуктом, пристроєм, програмним забезпеченням чи послугою, що Graphisoft не надає, у тій мірі, у якій така комбінація створює порушення; (ii) несанкціонована зміна або модифікація Клієнтом Послуг та переваг, або (iii) відповідність Послуг та переваг компанії Graphisoft конструкціям, специфікаціям, запитам або інструкціям Клієнта при наданні Послуг та переваг, у тій мірі, у якій зазначена Претензія базується на такій відповідності.
9.4. Клієнт. Клієнт повинен захищати та звільнити Graphisoft від будь-якої претензії, позову або інших юридичних дій третьої сторони, що виникають внаслідок або пов'язані з фактичним використанням, неправильним використанням Послуг та переваг або використанням Послуг та переваг у спосіб, який не відповідає цій Угоді.
9.5. Вимоги щодо гарантії компенсації збитків. Відповідні зобов'язання кожної Сторони щодо захисту та відшкодування збитків згідно з розділом 9.1 залежать від іншої Сторони: a) щойно про претензію стало відомо — своєчасне повідомлення про претензію третьої сторони Стороні, проти якої подано претензію; (b) надання Стороні, проти якої подано претензію, виключного контролю над захистом та врегулюванням претензії, а також невжиття заходів щодо поступки і врегулювання без схвалення Сторони, проти якої подано претензію (хоча Сторона, проти якої подано претензію, не повинна врегульовувати такий позов, якщо врегулювання у повній мірі не звільняє іншу Сторону від будь-якої відповідальності або суттєво впливає на діяльність або послуги іншої Сторони); та (c) докладання розумних зусиль для надання відповідної інформації та співпраці у зв'язку з позовом Стороні, проти якої подано претензію. Жодне гарантійне положення цього Розділу 9 не повинно обмежувати загальне юридичне зобов'язання Сторін щодо пом'якшення збитків, яких вони можуть зазнати або які можуть виникнути внаслідок події, яка може призвести до претензії.
10. ЗАГАЛЬНІ ТА ЗАВЕРШАЛЬНІ УМОВИ
10.1. Цю Угоду необхідно тлумачити та застосовувати разом з іншими юридичними документами Graphisoft, такими, як зокрема Політика конфіденційності Graphisoft і відповідні Угоди про умови та Ліцензійні угоди з кінцевими користувачами, що становлять невід'ємну частину цієї Угоди та які можна знайти за посиланням https://graphisoft.com/legal. В односторонньому порядку та без попереднього повідомлення Клієнта Graphisoft може змінити будь-які умови цієї Угоди, Перелік послуг та переваг та всі інші відповідні юридичні документи без будь-яких юридичних або фінансових наслідків для Graphisoft. Клієнт несе відповідальність за регулярний перегляд цих умов. Продовження використання Graphisoft Forward після будь-яких змін означатиме прийняття Клієнтом таких змін. Будь-які поправки, внесені компанією Graphisoft, не можуть бути необґрунтованими або істотно шкідливими для Клієнта.
10.2. Прийняття. Укладаючи цю Угоду, Клієнт прямо заявляє та підтверджує, що особа, яка приймає цю Угоду від імені Клієнта, має повні повноваження та право представляти організацію Клієнта, від імені якої ця особа діє. Якщо ця заява виявиться неправдивою, то особа, яка приймає цю Угоду, нестимете особисту відповідальність за всіма зобов'язаннями в межах Угоди. Цим Клієнт уповноважує Продавця та Graphisoft створити від імені Клієнта Ідентифікатор Graphisoft, необхідний згідно з Розділом 2.1, що знаходиться вище.
10.3. Боротьба з хабарництвом. Як Graphisoft, так і Клієнт заявляють і домовляються про те, що вони не пропонували та не пропонуватимуть, не вимагатимуть та не прийматимуть хабарів від будь-якої особи, організації чи компанії з метою примусити або спонукати іншу сторону або працівника чи агента іншої сторони діяти у незаконний спосіб під час виконання своїх обов'язків. Якщо будь-яку зі сторін визнано винною в тому, що вона не запобігла актові хабаря, запропонувала хабар або вимагає хабар в іншої сторони, тоді права цієї сторони за цією Угодою будуть припинені негайно. Таке припинення дії не вплине на права та засоби правового захисту Graphisoft, що діють після припинення дії цієї Угоди. Клієнт повинен докласти максимум зусиль, щоб негайно повідомити Graphisoft про будь-які відомі йому обставини, що суперечать цій заяві.
10.4. Торгівля та санкції. У контексті цієї Угоди:
10.4.1. Кожна Сторона повинна дотримуватися всіх економічних, торгових та фінансових санкцій, законів, норм, ембарго та/або вжитих обмежувальних заходів («Санкції»), а також усіх законів та норм про контроль за експортом та імпортом («Торговельний контроль»), які вводяться в дію урядами Угорщини, Європейського Союзу та будь-якої іншої відповідної країни;
10.4.2. Клієнт чітко вказує та заявляє, що ні він, ні його дочірні компанії, філії, сторони, якими він прямо чи опосередковано володіє або яких контролює, директори, співробітники та користувачі, не включені або не підпадають під включення до будь-якого чинного переліку Санкцій та/або переліку суб'єктів, які підпадають під обмеження Торговельного контролю;
10.4.3. Graphisoft чітко вказує та заявляє, що ні він, ні його дочірні компанії, філії, співробітники, сторони, якими він прямо чи опосередковано володіє або яких контролює, не включені або не підпадають під включення до будь-якого чинного переліку Санкцій та/або переліку суб'єктів, які підпадають під обмеження Торговельного контролю;
10.4.4. Graphisoft Forward надається за умови, що послуги не повинні продаватися, передаватися, випускатися, експортуватися або використовуватися Клієнтом та/або Користувачами Клієнта (i) з будь-якою метою або в межах будь-якої діяльності, яка заборонена або обмежена Санкціями та/або Торговельним контролем та (ii) до будь-якої країни або території, що підпадає під загальну юрисдикцію Санкцій, зокрема, без обмежень, на дату цієї Угоди — Північну Корею, Іран, Сирію, Судан, Кубу, Крим та Севастополь. Клієнт та Користувачі Клієнта несуть повну відповідальність за будь-який Контент відповідно до чинних Санкцій та/або Торговельного контролю;
10.4.5. кожна Сторона зобов'язується негайно повідомити іншу Сторону в письмовій формі, якщо вона отримає будь-яке повідомлення або дізнається про будь-яке порушення цього розділу 10.4;
10.4.6. незважаючи на будь-що протилежне, кожна Сторона має право (i) негайно припинити дію цієї Угоди у разі порушення будь-якого із положень цього розділу 10.4. і (ii) вимагати відшкодування будь-яких прямих збитків у Сторони, яка порушила відповідні положення.
10.5. Юрисдикція. Ця Угода та будь-які суперечки чи претензії (договірні чи поза межами контракту), що виникають із або у зв'язку з нею, є предметом, який регулюються законодавством Угорщини без урахування колізійних положень будь-яких інших юрисдикцій.
10.6. Вирішення суперечок. У разі виникнення будь-якої суперечки в межах цього контракту чи у зв'язку з ним, а особливо у питаннях щодо його порушення, розірвання, чинності чи тлумачення, сторони виключають державну судову процедуру та погоджуються винести це питання на виключне та остаточне рішення Арбітражного Суду при Угорській Торгово-промисловій палаті (Комерційний арбітражний суд Будапешта). Арбітражний суд діє відповідно до власних Правил розгляду справ (доповнених нормами Додаткових положень прискореного розгляду). Кількість суддів має дорівнювати 3 (трьом), а мовою, яка використовуватиметься під час арбітражного розгляду, буде англійська. Сторони виключають можливість перегляду справи в порядку, передбаченому Розділом IX Закону № LX від 2017 року Про Арбітраж.
10.7. Призначення. Без попередньої письмової згоди іншої Сторони Graphisoft може в односторонньому порядку передавати цю Угоду або будь-які свої права або обов'язки за цією Угодою будь-якій третій стороні. Клієнт може передавати свої права, що випливають з цієї Угоди, лише після отримання попередньої письмової згоди від Graphisoft.
10.8. Незалежні підрядники. Сторони — це незалежні договірні сторони. Жодна зі Сторін не має і не матиме жодного права або повноваження брати на себе будь-які зобов'язання від імені іншої Сторони. Відносини Сторін у зв'язку з цією Угодою не повинні тлумачитися як спільне підприємство, партнерство, франшиза, працевлаштування, агентські відносини, або як покладення відповідальності, яка іншим способом може виникнути внаслідок таких відносин, на будь-яку зі Сторін.
10.9. Мова та повідомлення. Англомовна версія цієї Угоди є основоположною версією, що використовується при її тлумаченні. Будь-які переклади надаються виключно для інформаційних цілей без будь-якої обов'язкової сили, і в жодному разі Graphisoft не несе відповідальності за будь-які прямі, непрямі, випадкові, фактичні чи інші збитки, що виникають внаслідок неправильних, неповних перекладів. Відносно всіх повідомлень Сторони спілкуються між собою через своїх контактних осіб англійською мовою: електронною поштою на адреси електронної пошти, вказані в Ідентифікаторі Graphisoft для Клієнта та forwardlegal@graphisoft.com відповідно для Graphisoft.
10.10. Повна угода. Ця Угода, разом із будь-якими чинними Додатками (включно з будь-якими іншими умовами, на які посилається будь-який із цих документів), є повною Угодою між Клієнтом і Graphisoft щодо предмету цієї Угоди та замінює всі попередні або існуючі переговори, обговорення чи угоди, письмові чи усні, між Сторонами щодо даного предмету.
11. ВИЗНАЧЕННЯ
Якщо в цій Угоді не визначено інше, то вказані нижче терміни матимуть наступні значення:
11.1. «Дата активації» — це дата, починаючи з якої Graphisoft робить сервіси та переваги Graphisoft Forward доступними для Клієнта. Дата активації зазначається Клієнтом в замовленні Продавцю.
11.2. «Угода» — це угода із Graphisoft Forward разом з усіма її частинами та змінами.
11.3. «Перевага(-и)» — переваги, включені до Переліку послуг та переваг, який є невід'ємною частиною цієї Угоди та доступний Клієнту за посиланням https://graphisoft.com/legal. Перевага(-и) може(-уть) надаватися Клієнту компанією Graphisoft та/або Постачальником послуг на власний розсуд на умовах цієї Угоди та конкретних положень, що застосовуються до певної Переваги.
11.4. «Контент» — будь-яка інформація та дані, які завантажені, надані або передані під час користування Послугами та перевагами Клієнтом та/або Користувачами.
11.5. «Клієнт», «Ви», «Ваш» або «Вас» — компанія, особа чи організація, що укладає цю Угоду з Graphisoft, і кожен Користувач, який отримує доступ до Послуг і переваг від імені Клієнта, котрі уповноважені користуватися Послугами та перевагами виключно для власних цілей, а не для подальшого розповсюдження чи перепродажу.
11.6. «Обліковий запис компанії Клієнта» — обліковий запис, зареєстрований Клієнтом на основі Ідентифікатора Graphisoft компанії Клієнта у системах Graphisoft із метою використання продуктів і послуг Graphisoft.
11.7. «Дані Клієнта» — будь-які дані, інформація чи матеріали, отримані від Клієнта або Користувачів Клієнта під час доступу або використання Послуг і переваг.
11.8. «Дата набуття чинності» — це Дата замовлення.
11.9. «Право на оновлення» — якщо інше не передбачено компанією Graphisoft в письмовій формі, то Нові версії ліцензуються окремо й підлягають оплаті за оновлення ліцензії, що не стосується Клієнтів Graphisoft Forward, оскільки вони мають право на безкоштовне отримання цих оновлень у межах Послуг та переваг Graphisoft Forward.
11.10. «Дата завершення» — останній день Строку надання послуг, коли Graphisoft Forward все ще доступно для Клієнта.
11.11. «Помилка» — це помилка в Продуктах, яка може відтворюватися й призводить до того, що Продукт не працює так, як зазначено в Документації.
11.12. «Graphisoft» — Graphisoft SE, Будапешт, Угорщина (адреса реєстрації: Záhony utca 7, Graphisoft Park, Budapest (Будапешт) H-1031, Hungary (Угорщина)), яка надає Клієнтові Послуги та переваги відповідно до умов цієї Угоди.
11.13. «Graphisoft Forward» — Послуги та переваги, які Graphisoft надає Клієнтові відповідно до умов цієї Угоди.
11.14. «Ідентифікатор Graphisoft» — унікальний ідентифікатор, сформований Graphisoft на основі електронних адрес користувачів, який дає можливість уніфікованого входу на різні веб-сайти та до продуктів і послуг, якими управляє та які надає Graphisoft. Кожен Клієнт потребує і може використовувати лише один Ідентифікатор Graphisoft для кожного Кінцевого користувача продуктів і послуг Graphisoft.
11.15. «Ідентифікатор Graphisoft компанії» — це обліковий запис Компанії в системі ідентифікаторів Graphisoft. Налаштування Ідентифікатора Graphisoft компанії є розширенням налаштувань ідентифікаторів Graphisoft окремих Користувачів, які належать Клієнтові. Кожен Клієнт потребує і може використовувати лише один Ідентифікатор Graphisoft компанії у межах цієї Угоди.
11.16. «Початковий строк надання послуг» — це перший строк після придбання Клієнтом Graphisoft Forward, починаючи з Дати замовлення і закінчуючи датою, визначеною в Договорі купівлі-продажу.
11.17. «Продукт(-и) старих версій» — це всі Ліцензії на продукти без активного SSA-покриття, що є власністю Клієнтів, які також є власниками інших ліцензій із активним SSA-покриттям станом на 31 березня 2022 року.
11.18. «Нова версія» — це основний випуск Продукту, який включає нову функцію або вдосконалення функцій Продукту або його частини. У разі розбіжностей щодо того, чи є випуск Оновленням, чи Новою версією, рішення залишається за Graphisoft.
11.19. Продукт, який не є Forward-продуктом — Продукти й послуги, щодо яких Graphisoft Forward не застосовується та Вартість послуг не вимагається.
11.20. «Дата замовлення» — календарний день, коли Graphisoft надав повідомлення про виконання Продавцю та копію повідомлення Клієнтові про те, що Клієнт успішно придбав Graphisoft Forward.
11.21. «Закони про конфіденційність» — це всі закони та нормативні акти, що стосуються конфіденційності даних та передачі персональних даних, які застосовуються до надання Послуг Клієнтові компанією Graphisoft та/або Постачальником послуг, зокрема, але не обмежуючись Регламентом (ЄС) 2016/679 Європейського Парламенту та Ради від 27 квітня 2016 року про захист фізичних осіб під час обробки персональних даних та про вільний рух таких даних, а також скасування Директиви 95/46/ЄС («Загальний регламент ЄС про захист даних» або «GDPR»).
11.22. «Продукт(-и)» — це комерційна версія постійно діючого програмного додатка, що виробляється та розповсюджується компанією Graphisoft у формі об'єктного коду на будь-якому електронному носії разом із відповідною документацією користувача. Graphisoft надає Клієнтові ліцензію на Продукт на умовах відповідної Ліцензійної угоди з кінцевим користувачем.
11.23. «Договір купівлі-продажу» — це договір, укладений між Продавцем і Клієнтом щодо придбання Graphisoft Forward.
11.24. «Строк поновлення послуг» — другий або наступний термін після Початкового строку надання послуг, починаючи з наступного календарного дня після закінчення Початкового строку надання послуг, закінчуючи останнім днем, визначеним Договором купівлі-продажу.
11.25. «Продавець» — організація, уповноважена компанією Graphisoft перепродавати Graphisoft Forward Клієнтам в обмін на Вартість послуг, яку Клієнт сплачує Продавцю.
11.26. «Послуга(-и)» — послуги, включені до Переліку послуг та переваг, який є невід'ємною частиною цієї Угоди та доступний Клієнтові за посиланням https://graphisoft.com/legal. Послуга(-и) може(-уть) надаватися Клієнтові Продавцем та/або Постачальником послуг на умовах цієї Угоди та конкретних положень, що застосовуються до певної Послуги.
11.27. «Перелік послуг та переваг» — перелік Послуг та переваг, які Graphisoft може періодично змінювати та які доступні для Клієнта за посиланням https://graphisoft.com/legal.
11.28. «Вартість послуг» — суми, що не підлягають поверненню, які Клієнт сплачує за Продукт(-и) Graphisoft Forward, якими він користується протягом Терміну дії цієї Угоди.
11.29. «Постачальник послуг» — (i) Продавець, якщо Продавець надає Послуги/переваги Клієнтові, або (ii), якщо Продавець не надає Послуги Клієнтові — третя сторона, залучена та призначена компанією Graphisoft із метою надання Клієнтові Послуги/переваги або будь-якої її частини.
11.30. «Строк надання послуг» — це Початковий строк надання послуг і Строк поновлення послуг, тривалість яких визначається Продавцем, але щонайменше на 1 (один) рік.
11.31. «Послуги з підтримки програмного забезпечення (SSA)» — SSA, що Продавець продає Клієнтові в межах послуг, що надаються Клієнтові стосовно Продукту(-ів).
11.32. «Користувач» або «Кінцевий користувач» — це будь-яка фізична особа, яка отримує доступ до Продуктів чи Послуг та переваг у межах цієї Угоди. «Користувачів» необхідно тлумачити у такий же спосіб.
* * *